Наша се ля ви или shit happens - Страница 45 - Израиль - NewBronexod

Перейти к содержимому




Фотография

Наша се ля ви или shit happens

израиль.новости.

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 882

#881 ВНЕ САЙТА   Паниковский

Паниковский

    Гуру

  • V.I.P.
  • 12 010 сообщений





  • Страна: Country Flag

Отправлено 26 Август 2019 - 17:45


В иврите такое невозможно.

 

Поэтому если перепутать при чтение один символ с другим, то велика вероятность получить вполне осмысленный текст, но с другим смыслом.

 

И если при чтении обычных текстов об ошибке можно догадаться по контексту, то при чтении священных текстов это может не сработать. Ибо нередко в священных текстах встречается совершенная ахинея, наполненная великим смыслом, понятным только посвящённым...

 

Удивляюсь,как вы вообще что-либо понимаете без гласных букв.

Как отличить,к примеру,кИт от кОт? Только по смыслу?

 

А священные тексты,я  подозреваю,специально были писаны так,чтоб материально обеспечить  многие поколения толкователей.


  • 0

#882 ВНЕ САЙТА   Егуди

Егуди

    Главный зануда форума

  • V.I.P.
  • 7 052 сообщений





  • ГородАриель
  • Страна: Country Flag

Отправлено 26 Август 2019 - 18:57

А священные тексты,я  подозреваю,специально были писаны так,чтоб материально обеспечить  многие поколения толкователей.

 

Вокруг любой идеологии образуется социальный слой, кормящийся на этой идеологии. И тексты здесь вторичны. А иногда (в случае шаманов, например) и не нужны вовсе.


  • 0

#883 ВНЕ САЙТА   Паниковский

Паниковский

    Гуру

  • V.I.P.
  • 12 010 сообщений





  • Страна: Country Flag

Отправлено 26 Август 2019 - 22:13

Вокруг любой идеологии образуется социальный слой, кормящийся на этой идеологии. И тексты здесь вторичны. А иногда (в случае шаманов, например) и не нужны вовсе.

Шаманы - пролетарии идеологического производства,поскольку работают физически.

Не думаю,чтоб раввин ,батюшка,ксендз или пастор смогли бы так долго и интенсивно скакать с бубном.

Тут разве что шаолиньские монахи смогут конкурировать.

 

А толковать какие-нибудь кумранские рукописи напечатанные  на английском,переведенный с латинского,переведенный с древнегреческого,переведеный с иврита,переведенный с арамейского и т.д. - это все равно,что  толковать предсказания Нострадамуса - кто что захочет,тот то и увидит.

 

Тем более,что трактуют-то многоступенчатые  переводы,а не оригинал. А в ходе переписывания и перевода первоначальный смысл может неузнаваемо искажаться. Мало ли что могло произойти с оригиналом и древними переводами за тысячелетия.Муха поставила лишнюю точку над буквой или рыбу заворачивали,а смысл первоначального текста радикально изменился.


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных




Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

Protected by Copyscape Web Plagiarism Software
Дизайн и разработка студии "LONESTAR* -systems & communications "

Войти